A Escócia nomeia seus arados de neve e seus títulos são incríveis

O jogo do trocadilho é forte com os escoceses.

“Snowbegone Kenobi, se apresentando para o serviço.” Imagine ouvir isso em um rádio de despacho. Adivinha? É um nome verdadeiro, para um limpa-neve de verdade na Escócia, porque os escoceses sabem claramente como se divertir mais com as coisas – afinal, isso é do país que nos deu Boaty McBoatface.

Na sexta-feira, a mídia social começou a pegar no fato de a Escócia nomear toda a sua frota de arados de neve e um mapa dos arados ativos atuais começou a se tornar viral. À primeira vista, alguns dos nomes podem não fazer sentido para as pessoas nos Estados Unidos, mas observe que o país chama esses veículos de “gritters”. Isso faz “Gritney Spears” fazer muito mais sentido.

“Snowbegone Kenobi, se apresentando para o serviço.” Imagine ouvir isso em um rádio de despacho. Adivinha? É um nome verdadeiro, para um limpa-neve de verdade na Escócia, porque os escoceses sabem claramente como se divertir mais com as coisas – afinal, isso é do país que nos deu Boaty McBoatface.

Na sexta-feira, a mídia social começou a pegar no fato de a Escócia nomear toda a sua frota de arados de neve e um mapa dos arados ativos atuais começou a se tornar viral. À primeira vista, alguns dos nomes podem não fazer sentido para as pessoas nos Estados Unidos, mas observe que o país chama esses veículos de “gritters”. Isso faz “Gritney Spears” fazer muito mais sentido.

Quem mais temos aqui? Ah, sim, “Gangsta Granny Gritter” estava em andamento, assim como “Gritty Gritty Bang Bang”. Não vamos nos esquecer de “Licença para esfriar” ou “Somente para o seu gelo”. As referências a James Bond são fortes entre os escoceses. “Snowkemon Go” é outro nome que merece nossa salva de palmas.

Depois, há “Fred”. Oh, Fred. O que aconteceu aí, cara? Imagine estar naquela equipe escocesa de moagem, quando seus amigos começarem a arar a temida neve em máquinas chamadas “Han Snow-Lo” e “Ready Spready Go”. Pelo menos Fred tem alguns outros nomes atenuados (possivelmente relacionados aos Simpsons) para usar, como “Sr. Arado” e “Bola de neve”.

A BBC relata que a prática de nomear os arados remonta a 2006, quando o Ministério dos Transportes da Escócia incentivou crianças em idade escolar a inventar nomes engraçados para eles. Lançou seu rastreador online em 2016.

Saudamos você, Escócia, pelas inesperadas risadas de sexta-feira.

#CulturaAutomóvel